La Nación: La Compactera
«Este disco se abstiene de todo chantaje. Sus virtudes son estrictamente musicales. El fervor y la poesía figuran aquí como cualidades que ayudan al artista a realizar su música, pero en ningún caso la sustituyen». Lo dice, y con razón, Alejandro Dolina, en el booklet de este CD con el que, después de haberle puesto el hombro y el talento a tantos proyectos ajenos, Juan «Pollo» Raffo se aventura en uno propio.
por Fernando López
Con la estación de Flores como excusa, la inspiración alerta y la creatividad lista para cualquier invención, sin etiquetas ni límites. Encasillarlo sería como pretender encontrar un rubro en el que inscribir a Gismonti o a Saluzzi. El rubro es música, pura música, tan libre que parece inventada a medida que se la hace sonar. Para escuchar sin apuro.
English Version:
This record abstains from any extortion. Its virtues are strictly musical. Fervor and poetry appear here as qualities which assist the artist in realizing his music, but are in no case substitutes. This is said, with good reason, by Alejandro Dolina in the booklet of this CD with which, after having put so much effort and talent into so many of other peoples projects, Juan Pollo Raffo ventures into one of his own with the Flores train station as an excuse, an alert inspiration, a creative spirit ready for any invention and without any labels or boundaries. To encapsulate it would be like presuming to have found a genre that includes Gismonti or Saluzzi. The genre is music, pure music, so free that it seems to be made up as it plays along. Not to be listened in a hurry.